De naam van je kind verkeerd uitspreken? Deze 15 ouders weten hier alles van!

De naam van je kind verkeerd uitspreken? Deze 15 ouders weten hier alles van!
22 januari 2020 - Redactie WIJ

Je kind heet Sean, je spreekt het uit als Shawn, maar mensen noemen hem Sjien  … Herkenbaar? Voor velen van ons in ieder geval wel. Op Facebook deelden mensen massaal hun reacties. Wij hebben een paar mooie voorbeelden voor je op een rijtje gezet. lees snel verder!

#1. Jace? KEES!

"Toen ik mijn opa aan de telefoon vertelde dat onze Jace was geboren, riep hij heel trots naar mij oma: "Agnes, Agnes ... KEES is geboren."

#2. Ze heeft wel een punt ...

"Juna is blijkbaar ook heel moeilijk, wordt door heel veel mensen Joena van gemaakt. We noemen de maand juni toch ook geen joeni?"

#3. Je spreekt het uit als MEE

"Onze dochter heet May. Veel mensen spreken het uit als Maj. Fay spreken ze meestal wel goed uit. Waarom May dan niet?"

#4. Jakkie

"Mensen die Jax uitspreken als Jaks in plaats van djeks ... Wie noemt zijn kind nou 'jaks'?"

#5. Jack = Djek (zucht)

"Wat dacht je van Jack dan? 'Jak, kom mee eens', Jak ..."

#5. Nee zo heet ze niet!

"Tja, hier ook hoor, mijn dochter heet Nayomi (spreek uit als Naajoomie). Mensen blijven stug Naa-omie zeggen. Vreselijk!"

#6. Oeps ...

"Hier hetzelfde probleem met Cian. Die wordt regelmatig 'Siejan' genoemd. Ik realiseerde me pas toen we weer in Nederland woonde, hoe lastig deze naam is buiten Ierland. Gevalletje niet over na gedacht."

#7. Hoe kan je dit nou fout hebben?

"Ik dacht dat Tommy een makkelijk naam zou zijn ... het wordt vaak gezegd of geschreven Tom Tomie Tommie Tommi ... terwijl Tommy volgens mij echt niet moeilijke naam is toch?"

#8. Sommige mensen ...

"Hier een Tatum. Makkelijk toch? Nou, mooi niet. Teetum of Taatoem. Sommige mensen zijn echt gek!"

#9. Engels!

"Onze zoon heet Damian en spreken we uit op z’n Engels en naar mijn idee wordt het meeste op z’n Engels uitgesproken. Nou niet dus ... lekker op z’n Hollands Da-mi-jan. Ehm, nee dus. Damian op z’n Engels graag!"

#10. Voor jullie is het logisch ... voor andere niet

"Wij kozen voor onze zoon het eveneens Ierse 'Kean'. Er wordt aan de lopende band gevraagd hoe je zijn naam uitspreekt. Als Ki-jan, Ki-jen of Kee-an. Terwijl het voor ons zo logisch is."

#11. Zelfs de familie zegt het fout ...

"Onze dochter heet Jools spreek uit als djoels. Maar dat blijkt ook erg moeilijk te zijn. De meesten zeggen joels of nog erger echt jools, zoals het er staat ... en zelfs familie die ons het steeds op de goede manier horen zeggen, blijven het fout doen."

#12. Kom op zeg!

"Ons manneke heet Leen. Hoe duidelijk wil je het hebben? En dan nog de vraag: "Hoe spreek je dat uit? Gewoon Leen als in Leen Bakker of ...?" Ja mensen hoe anders? Met een stille L?!"

#13. Hoe Nederlands wil je het hebben?

"Tygo is schijnbaar ook erg moeilijk om uit te spreken. Tiggo, Tieko of zelfs Teigo hebben we voorbij horen komen. Zucht ..."

#14. Zo makkelijk is hij dus niet ...

"Ons zoontje heet Dion. Lion? Daijjon? En we dachten dat het toch een makkelijke naam was ..."

#15. Och, die oma toch 

"Mijn zoontje heeft Sage (Spreek uit als seedsj). Oma vindt het maar lastig en noemt hem nog altijd Sjees."

Volg je WIJ al op Instagram?